Živa knjižnica kot most med kulturami

Humanitarno društvo ADRA Slovenija je v okviru projekta Z globalnim učenjem do globalnih ciljev II izvedlo tematsko usposabljanje za izobraževalce na temo spoštovanja kulturne raznolikosti. Delavnica, ki se je osredotočala na uporabo metode žive knjižnice kot inovativnega pristopa v globalnem učenju, je združila izobraževalce iz različnih delov Slovenije.

Osrednja oseba izobraževanja je bila Mary Ellen Ramasimanana Virtič, gostja z Madagaskarja, ki že 25 let živi v Sloveniji in poučuje francoščino. S svojo osebno izkušnjo migracije in kulturne integracije je prisotnim približala izzive, s katerimi se soočajo ljudje iz drugih kulturnih okolij, ter odprla prostor za iskren dialog o stereotipih, predsodkih in medkulturnem razumevanju.

Udeleženci so se skozi metodo žive knjižnice srečali s “živimi knjigami” – posamezniki z izkušnjo diskriminacije ali kulturne drugačnosti – ter preko pogovora pridobili vpogled v raznolike življenjske zgodbe. Delavnica je vključila tudi uvodno predstavitev o kulturi, stereotipih in predsodkih, ki jo je pripravila študentka psihologije, in je sprožila dragoceno razpravo o vlogi izobraževanja pri premagovanju družbenih delitev.

Po izvedbi žive knjižnice so udeleženci nadaljevali s poglobljeno razpravo o razlikah med življenjem na Madagaskarju in v Sloveniji, o načinih učenja o kulturni raznolikosti ter o pomembnosti vključevanja takšnih vsebin v pedagoško prakso. Izražena je bila tudi želja po nadaljnjih usposabljanjih s podobno tematiko.

Metoda žive knjižnice se je znova izkazala kot izjemno močno orodje za spodbujanje empatije, razumevanja in aktivnega državljanstva. V ADRA Slovenija verjamemo, da je prav osebni stik s človeško zgodbo tisti, ki premika meje – tudi tiste v naših glavah.


Usposabljanje za izobraževalce je izvedlo Humanitarno društvo ADRA Slovenija v sklopu projekta Z globalnim učenjem do globalnih ciljev II, ki ga koordinira Platforma SLOGA, sofinancira pa Ministrstvo za zunanje in evropske zadeve.